Translation of "to my mom" in Italian


How to use "to my mom" in sentences:

Old pictures, Horne bearer bonds in the attic, love letters to my mom.
Vecchie foto, azioni Horne nell'attico, lettere d'amore a mia madre.
I need to talk to my mom.
Ho bisogno di parlare con mia madre.
You were married to my mom, Sara.
Tu eri sposato con mia madre, Sara.
Your dad was always good to me... to my mom.
Tuo padre e' stato sempre gentile con me. Con mia madre.
I was gonna move back to my Mom's, but... papers got shuffled and then he got served a day early.
Stavo per trasferirmi da mia madre, ma... le pratiche andavano molto lente e allora un bel giorno fù servito a dovere.
I'll go talk to my mom.
Andro' a parlare con mia madre.
It's actually dedicated to my mom.
In realtà è dedicato a mia madre.
I need to speak to my mom.
Devo parlare con mia madre. Mamma?
And I sat next to my mom.
Ero seduto vicino a mia madre.
I saw what the ballet did to my mom.
Ho visto cos'ha fatto il balletto a mia madre.
I gave it to my mom and I fired him.
Ho datto retta a mia madre e l'ho licenziato.
This is how I tried to put it across to my mom.
È così che ho provato a farlo capire a mia madre.
Look, if you want to send a message to my mom, feel free.
Senti, se vuoi scrivere a mia madre... fa pure.
I'm gonna talk to my mom.
Vado a parlare con mia madre.
That I used to be a Grimm, but I'm not anymore because I slept with a hexenbiest who changed into Juliette because we took her baby away and gave it to my mom?
Che ero un Grimm, ma adesso non piu', perche' sono andato a letto con una Hexenbiest con l'aspetto di Juliette, dopo che noi le abbiamo portato via la sua bambina per affidarla a mia madre?
Tell me what happened to my mom.
Dimmi cos'è successo a mia mamma.
I didn't get to say good-bye to my mom.
Non sono riuscita a dire addio a mia madre.
I got through to my mom.
Con mia mamma ce l'ho fatta.
Because I want to make sure that what happened to my mom and dad never happens to anybody else.
CANDIDATA: Perche' voglio assicurarmi che quello che e' successo ai miei genitori, non accada mai piu' a nessun altro.
If you want to talk to somebody, you go and you talk to my mom, and you ask her why she was so desperate to get rid of me that she made the whole thing up!
Se vuoi parlare con qualcuno, va' a parlare con mia madre, e chiedile perche' ha cercato in tutti i modi di liberarsi di me, tanto da inventarsi tutta questa storia!
Are you honestly telling me that you couldn't say no to my mom?
Mi stai dicendo che non sei riuscito a dire di no a mia madre?
All right, I'll talk to my mom and dad after I make dinner.
Va bene, parlerò con i miei dopo aver cucinato.
I can't talk to my mom anymore.
Non parlo piu' con mia madre.
What happened to my mom's car?
Che è successo alla macchina di mia madre?
You know, I didn't give the box to my mom.
Sa, non regalai la scatola a mia madre.
Well, can I at least talk to my mom about this before...
Be', posso almeno parlarne con mia madre prima che...
You're the guy that talked to my mom.
Sei quello che ha parlato con la mamma.
Do you think he even knows about what happened to my mom?
Pensi che almeno sappia... cos'e' successo alla mamma?
When the doctors come in, they only talk to my mom.
Quando entrano i medici, parlano solo con mia mamma.
I just want to talk to my mom alone.
Voglio solo parlare con mia madre... da solo.
I turned to my mom and dad to tell them we needed to go home, and at that moment, you came out of the student union building wearing the stupidest hat I've ever seen in my life."
Mi sono voltata verso mia madre e mio padre per dire loro che dovevamo andare a casa, e in quel momento sei uscito tu dalla casa dello studente e indossavi il cappello più stupido che abbia mai visto in vita mia."
It's extremely exclusive. You would have to talk to my mom to get in.
Estremamente esclusiva. Dovete parlare con mia madre per essere ammessi.
2.0533661842346s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?